"P" tho modhalayye saamethalu
పాడిందె పాడరా పాచిపల్ల దాసరా.
//paadiMdhe paadaraa paachipalla dhaasaraa.
పాకి దానితొ సరసమ్ కంటే అత్తరు సాయిబుతఒ కలహం మేలు.
//paaki dhaanitho sarasam kaMtae aththaru saayibuthao kalahaM maelu.
పాము కాళ్లు పామునకెరుక.
//paamu kaaLlu paamunakeruka.
పానకములొ పుడక.
//paanakamulo pudaka.
పాపమని పాత చీర ఇస్తే గొడ చాటుకు వెళ్లి మూర వేసిందట.
//paapamani paatha cheera isthae goda chaatuku veLli moora vaesiMdhata.
పాపి చిరాయువు.
//paapi chiraayuvu.
పచ్చ కామెర్ల వచ్చిన వాడికి లొకం అంతా పచ్చగా కనపడుతుంది.
//pachcha kaamerla vachchina vaadiki lokaM aMthaa pachchagaa kanapaduthuMdhi.
పదుగురాడు మాట పాడిఅయ్యి చెల్లు.
//padhuguraadu maata paadiayyi chellu.
పక్కలో బల్లెం.
//pakkaloa balleM.
పన్చ పాన్డవులు ఎన్త మన్డి అని అడిగితే - మంచం కొల్లలా ముగ్గురు అని రెండు వెల్లు చూపించాడట.
//pancha paandavulu entha mandi ani adigithae - maMchaM kollalaa mugguru ani reMdu vellu choopiMchaadata.
పాండవులు సంపాదిన్చిన రాజ్యం కౌరవుల తద్దినానికి సరిపొయిందట.
//paaMdavulu saMpaadhinchina raajyaM kauravula thadhdhinaaniki saripoyiMdhata.
పండిత పుత్రః పరమ శుంటః.
//paMditha puthraH parama shuMtaH.
పనిలేని మంగలోడు పిల్లి తల గొరిగినట్టు.
//panilaeni maMgaloadu pilli thala goriginattu.
పప్పులో కాలెసినట్టు.
//pappuloa kaalesinattu.
పరాయి సొమ్ము పాము వంటిది.
//paraayi sommu paamu vaMtidhi.
పరిగెత్తి పాలు తాగే కంటే నిలబడి నీల్లు తాగడం మేలు.
//parigeththi paalu thaagae kaMtae nilabadi neellu thaagadaM maelu.
పట్ట పగలు కాకులు కావు కావు మంటుంటె మొగుడిని కౌగలించుకుండట.
//patta pagalu kaakulu kaavu kaavu maMtuMte mogudini kaugaliMchukuMdata.
పట్టిందల్లా బంగారమైనట్లు.
//pattiMdhallaa baMgaaramainatlu.
పట్టిపట్టి పంగనామం పెడితే గొడ చాటుకు వెల్లి చెరిపి వేసుకున్నాడట.
//pattipatti paMganaamaM pedithae goda chaatuku velli cheripi vaesukunnaadata.
పెదిమ దాటితే పెన్న దాటును.
//pedhima dhaatithae penna dhaatunu.
పీనాసి వాడి పెల్లికి పచ్చడి మెతుకులు సంభవనట.
//peenaasi vaadi pelliki pachchadi methukulu saMbhavanata.
పెళ్లి అంటే నూరేళ్ల పంట.
//peLli aMtae nooraeLla paMta.
పెళ్లి, స్రార్దానికి కూడ ఒకటే మంట్రం చదివాడట.
//peLli, sraardhaaniki kooda okatae maMtraM chadhivaadata.
పెళ్లికి వెలుతూ పిల్లిని చంకన పెట్టుకు వెళ్లినట్టు.
//peLliki veluthoo pillini chaMkana pettuku veLlinattu.
పెనం మీడ నుంచి పొయ్యిలో పడ్డట్టు.
//penaM meeda nuMchi poyyiloa paddattu.
పేనుకు పెత్తనమిస్తే తల అంతా కొరికిందట.
//paenuku peththanamisthae thala aMthaa korikiMdhata.
పెరగుట తరగుట కొరకె.
//peraguta tharaguta korake.
పెరటి చెట్టు వైద్యానికి పనికి రాదు.
//perati chettu vaidhyaaniki paniki raadhu.
ఫలించె వృక్షానికే రాతి దెబ్బలు అన్నట్లు.
//phaliMche vtRkShaanikae raathi dhebbalu annatlu.
పిcచి కోతికి తేలు కుట్టినట్లు.
//picchi koathiki thaelu kuttinatlu.
పిచ్చోడి చేతులో రాయిలా.
//pichchoadi chaethuloa raayilaa.
పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము.
//pichchuka meedha brahmaasthramu.
పిలవని పేరంటానికి వెళ్లినట్లు.
//pilavani paeraMtaaniki veLlinatlu.
పిలిచి పిల్లనిస్తానంటే కులం తక్కువ అన్నాడట.
//pilichi pillanisthaanaMtae kulaM thakkuva annaadata.
పిల్లి గడ్డానికి జపాన్ బ్లేడు అన్నట్టు.
//pilli gaddaaniki japaan blaedu annattu.
పిల్లి కి బిచ్చమ్ వేయడు పిసినారి.
//pilli ki bichcham vaeyadu pisinaari.
పిల్లి సేపాలకు ఉట్ట్లు తెగుతాయా?
//pilli saepaalaku uttlu theguthaayaa?
పిల్లికి చెలగాటము, ఎలుకకు ప్రాన సంకటము.
//pilliki chelagaatamu, elukaku praana saMkatamu.
పిల్లికి ఎలుక సాక్ష్యం.
//pilliki eluka saakShyaM.
పిండి కొద్ది రొట్టె.
//piMdi kodhdhi rotte.
పిట్ట కొంచం కూత ఘనము.
//pitta koMchM kootha ghanamu.
పోరు నష్టము పొందు లాభము.
//poaru naShtamu poMdhu laabhamu.
పూస గుచ్చినట్టు చెప్పడం.
//poosa guchchinattu cheppadaM.
పోరాని చోట్లకు పొతే రారాని మాట్లు రాకపొవు.
//poaraani choatlaku pothae raaraani maatlu raakapovu.
పోర్లించి పోర్లించి కొట్టిన మీసాలకు మన్ను కాలేదన్నడట.
//poarliMchi poarliMchi kottina meesaalaku mannu kaalaedhannadata.
పొరుగింటి పుల్ల కూర రుచి.
//porugiMti pulla koora ruchi.
పొట్ట కొస్తె అక్షరం ముక్క రాదు.
//potta kosthe akSharaM mukka raadhu.
పొట్టి వానికి పుట్టెడు బుద్దులు.
//potti vaaniki puttedu budhdhulu.
పోటుగాడు పండిరి వెస్తే పిచికలు వచ్చి కూల దొసాయట.
//poatugaadu paMdiri vesthae pichikalu vachchi koola dhosaayata.
పులిని చూసి నక్క వాత పెట్టుకున్నట్లు.
//pulini choosi nakka vaatha pettukunnatlu.
పుండు మీద కారం చల్లినట్లు.
//puMdu meedha kaaraM challinatlu.
పున్యం కొద్ది పురుషుడు, దానం కొద్ది బిడ్డలు.
//punyaM kodhdhi puruShudu, dhaanaM kodhdhi biddalu.
పువ్వు పుట్టగానే పరిమలిస్తుంది.
//puvvu puttagaanae parimalisthuMdhi.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home